ilkkapollari56

"Huwitukseksi ja hyödytykseksi" - Suometar 1847 Nro 6

9.2.1847 nro 6  Sähkö vai lieke?

  Suomettaren numerossa 6 Varelius jatkaa arviotaan ’Mintähden ja sentähden’ –kirjasta. Hän ruotii Roosin ottamia vapauksia uusien sanojen muodostamisessa.

’Olisimme myöskin tämän kirjaisen suoneet pitäneen wanhoja nimiä kernaammin kuin tehneen ihdan uusia, waikka kyllä tunnustamme hänen uutten nimeinsä olewan parempia ja luonnikkaampia, kuin wanhat, esim. Sähkö, jonka hän on ottanut Liekkeen siaan merkitsemään woimaa, (Latinalaisella nimellä) Electritas.

Nyt tuntuu hyvältä, että Roosin 'sähkö' voitti vaikutusvaltaisten Suomettaren toimittajien 'liekkeen'. Liekken tajuttiin viittaavan liikaa vain kipinään tai muuhun sähkön aiheuttamaan ilmiöön. Mitenkä 'lieke' istuisi nykykieleen? Ehkä 1900-luku olisi voinut olla liekkeen voittokulun aikaa!

Toisinaan sävy on jyrkkä:  ’Mutta wieraita nimiä emme hywäksy niillä kappaleilla, joilla jo wanhuuttain owat omat nimet, niin kuin Norsulla, jota, siwulla 6, kutsutaan Elefantiksi’.

 Toisinaan Roosin käännöksille ehdotetaan sopuisasti parempia vaihtoehtoja:Sukellus–kello (siw. 6) antaa sanalle: Kello, jolla jo on kaksi warsin erillaista merkitystä (Horlogium, hetken osoittawa kello, ja Campana, soitettawa kello), wielä kolmannen! Parempi siis lienee Sukellus–pullakka

Olikohan tässä numerossa muuta mielenkiintoista... Kirkollisten sanomien palstalta ei tälläkään kertaa löytynyt mitään mehukasta pureskeltavaa. Virallinen julkisivu on tahraton. Juorulehdistön syntyyn on vielä pitkälti toistasataa vuotta.

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija